The Editors of RHINO Poetry may choose to award a prize for a translated poem
which had the greatest impact on us for that reading period.
There is no application process, and editors reserve the right not to award a prize in any particular year.
Winners will be acknowledged in that year’s journal and on our website, and with a $50 cash award.
2016 RHINO Translation Prize
2015 RHINO Translation Prize
2014 RHINO Translation Prize
2012 RHINO Translation Prize
Steven and Maja Teref, who translated from the Serbian “[A mirror hangs in the butcher shop]” Ana Ristović – poem (PDF)
2011 RHINO Translation Prize
Jose Edmundo Ocampo Reyes, who translated “Song of Hong Kong” by Cirilo Bautista, from the Tagalog – poem (PDF)